- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Expressões típicas de Barcelona: fale como um catalão!
Se você está planejando visitar Barcelona ou simplesmente quer entender melhor os nativos, conhecer algumas expressões típicas pode fazer toda a diferença!
Barcelona é a capital da Catalunha, uma região da Espanha com sua própria língua, o catalão, que convive com o espanhol. Isso significa que, além das expressões comuns do espanhol, os barceloneses também usam muitas palavras e gírias catalãs no dia a dia.
Vamos explorar algumas das expressões mais usadas em Barcelona!
📌 Características do espanhol falado em Barcelona
✔️ Uso de palavras e expressões em catalão misturadas ao espanhol
✔️ Uso frequente do pronome "vosotros" em vez de "ustedes"
✔️ Algumas diferenças de vocabulário em relação ao espanhol falado em Madrid ou na América Latina
Agora, vamos às expressões!
💬 Expressões comuns em Barcelona
✅ ¡Qué guay! → Que legal! / Que bacana!
🗣️ Ejemplo: He conseguido entradas para el concierto. – ¡Qué guay! (Consegui ingressos para o show. – Que legal!)
✅ ¡Ostras! → Nossa! / Caramba! (Expressa surpresa)
🗣️ Ejemplo: Ostras, se me ha olvidado el examen. (Nossa, esqueci da prova.)
✅ Molt bé → Muito bem (em catalão, mas muito usado no dia a dia)
🗣️ Ejemplo: Has hecho un buen trabajo, molt bé! (Você fez um bom trabalho, muito bem!)
✅ Venga, va → Vamos lá! (Usado para incentivar alguém)
🗣️ Ejemplo: Venga, va, que llegamos tarde. (Vamos lá, estamos atrasados.)
✅ Flipar → Ficar impressionado / Surpreso
🗣️ Ejemplo: Me flipa esta ciudad, es increíble. (Fico impressionado com esta cidade, é incrível.)
✅ Currar → Trabalhar (sinônimo de "trabajar")
🗣️ Ejemplo: Tengo que currar hasta tarde hoy. (Tenho que trabalhar até tarde hoje.)
✅ Tío/Tía → Cara / Garota (usado informalmente para se referir a alguém)
🗣️ Ejemplo: Ese tío siempre llega tarde. (Esse cara sempre chega atrasado.)
✅ Ser un crack → Ser muito bom em algo
🗣️ Ejemplo: Eres un crack jugando al fútbol. (Você é muito bom jogando futebol.)
✅ Estar petado → Estar lotado / Cheio
🗣️ Ejemplo: El metro está petado a esta hora. (O metrô está lotado a essa hora.)
✅ Ser la leche → Ser incrível / Muito bom
🗣️ Ejemplo: Este restaurante es la leche, tienes que probarlo. (Esse restaurante é incrível, você tem que experimentar.)
✅ ¡A tomar por saco! → Expressão para demonstrar irritação (parecido com "vá se danar!")
🗣️ Ejemplo: ¡A tomar por saco! Se me ha roto el móvil otra vez. (Ah, que saco! Meu celular quebrou de novo.)
✅ Ser un chaval → Ser jovem ou inexperiente
🗣️ Ejemplo: Cuando era un chaval, vivía en Barcelona. (Quando eu era jovem, morava em Barcelona.)
✅ Ser un pringado → Ser um azarado ou ingênuo
🗣️ Ejemplo: Ese tío siempre hace el trabajo de los demás, es un pringado. (Esse cara sempre faz o trabalho dos outros, é um trouxa.)
✅ Hacer el vermut → Tomar um aperitivo antes do almoço (costume típico catalão)
🗣️ Ejemplo: Vamos a hacer el vermut antes de comer. (Vamos tomar um aperitivo antes de almoçar.)
✅ Ir de tranquis → Sair para um passeio ou evento tranquilo, sem exageros
🗣️ Ejemplo: Hoy salimos de tranquis, nada de fiesta grande. (Hoje vamos sair de boa, nada de festa grande.)
✅ Estar en la parra → Estar distraído
🗣️ Ejemplo: ¿No me has escuchado? Estás en la parra. (Você não me ouviu? Está distraído.)
✅ Tener morro → Ser folgado / Sem vergonha
🗣️ Ejemplo: Siempre pide favores pero nunca ayuda, qué morro tiene. (Sempre pede favores, mas nunca ajuda, que folgado.)
✅ Hacer un simpa → Sair sem pagar a conta
🗣️ Ejemplo: Ese grupo hizo un simpa y se fueron sin pagar. (Aquele grupo saiu sem pagar.)
✅ Pillar → Pegar / Conseguir / Entender
🗣️ Ejemplo: ¿Has pillado lo que dije? (Você entendeu o que eu disse?)
✏️ Exercícios
Agora que você aprendeu algumas expressões usadas em Barcelona, teste seus conhecimentos!
1. Complete as frases com as palavras corretas:
a) ¡____________! Este concierto fue increíble. (expressão de surpresa)
b) Hoy no quiero salir de fiesta, prefiero salir de ____________. (sair de forma tranquila)
c) Ese restaurante es la ____________, tienes que probarlo. (incrível)
d) Tengo que ____________ hasta tarde, hay mucho trabajo. (trabalhar)
e) Mi amigo es un ____________ jugando al fútbol. (muito bom / craque)
2. Verdadeiro ou Falso:
a) "¡Ostras!" é uma expressão usada para demonstrar surpresa. (V / F)
b) "Ser un pringado" significa ser muito respeitado. (V / F)
c) "Hacer un simpa" significa sair sem pagar a conta. (V / F)
d) "Pillar" só significa pegar algo fisicamente. (V / F)
e) "Venga, va" é usado para incentivar alguém a fazer algo. (V / F)
🎯 Conclusão
O espanhol falado em Barcelona tem um toque especial, misturando gírias do espanhol peninsular com influências do catalão. Se você quer se comunicar melhor com os barceloneses, aprender essas expressões vai te ajudar bastante!
Gostou do conteúdo? Deixe seu comentário e compartilhe com seus amigos! 🚀🇪🇸
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
Publicar un comentario